-
1 узкое место между изгибами реки при меандрах
Geology: neck of meander lobeУниверсальный русско-английский словарь > узкое место между изгибами реки при меандрах
-
2 neck of meander lobe
English-Russian dictionary of geology > neck of meander lobe
-
3 enforce
[ɪn'fɔːs]1) Общая лексика: взыскивать, добиваться силой, заставить, заставлять, исполнение, навязать, навязывать, надавить, настаивать, настаивать на, оказывать давление, приводить в жизнь (закон), придавать силу, придать силу, принудительно осуществлять (или взыскивать) в судебном порядке, принудить, провести в жизнь, проводить в жизнь, усиливать, исполнять (приговор, решение суда), принуждать, принуждать2) Американизм: подкреплять3) Устаревшее слово: усилить4) Юридический термин: взыскивать в судебном порядке, обеспечивать исполнение, обеспечивать правовой санкцией, обеспечивать соблюдение, обеспечивать соблюдение, исполнение, принудительно взыскивать в судебном порядке, принудительно применять (право, закон), принудительно проводить в жизнь, принуждать к выполнению требований банды (гангстерской), следить за соблюдением, принудительно осуществлять в судебном порядке (или взыскивать), придавать исковую силу, принудительно осуществлять, исполнять в обязательном порядке, взыскать в судебном порядке, принудить к исполнению, принудить к выполнению, принудить к соблюдению, требовать в принудительном порядке5) Дипломатический термин: проводить в жизнь (закон и т.п.)6) Официальное выражение: следить за исполнением (законов, подзаконных актов: If you smoke, be aware that the Vancouver police strictly enforce all smoking bylaws.)7) Патенты: вводить в действие8) Деловая лексика: обеспечивать санкцией, приводить в исполнение, принуждать к исполнению договора9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: истребовать исполнение (в судебном порядке), обеспечивать выполнение10) юр.Н.П. применять11) Макаров: обеспечивать соблюдение или исполнение, требовать, укреплять, проводить в жизнь (закон и т.п.), врезаться (о меандрах), внедряться (об интрузии) -
4 neck of meander lobe
2) Макаров: шейка меандры -
5 врезаться
1) General subject: gride, imbed (that day is imbedded for ever in my recollection - этот день навсегда врезался в мою память), inscribe (в память), prang (в другой автомобиль), ram, ram into (об автомобиле, судне и т.п.), telescope (о вагонах столкнувшихся поездов), wedge, burn into, wedge in, burn into (в память), burn into (в память и т. п.), burn into (в память и т.п.), wimble into (во что-л.), bump2) Engineering: cut4) Astronautics: tap5) Mechanics: incise6) Automation: bite7) Makarov: burn into (smth.) (в память и т.п.), embed, enforce (о меандрах), entrench (напр., о реке; в коренные породы), rip (into), smash, smash (об автомобиле и т.п.), smash up, smash up (об автомобиле и т.п.), cut into, dash against (во что-л.), dash into (во что-л.), dig in (об инструменте и т. п.), dig into (об инструменте и т. п.) -
6 enforce
1. внедряться (об интрузии) 2. врезаться (о меандрах)
См. также в других словарях:
Аллювий — Поперечный разрез типовой речной долины Обозначения: 1 пойменный аллювий; 2 русловой аллювий поймы; 3 аллюв … Википедия